Local Support + Fast Delivery + Money Back Guarantee*
0432 487 758 - Instant Quote customer service

Included in all packages

  1. Unlimited web pages
  2. Free website logo
  3. Free content consultation
  4. Free domain and hosting setup
  5. Free maintenance manual
  6. Up to one hour of consultation
  7. Unlimited email support
  8. Professional customised design
  9. Up to two rounds of design refinements
  10. Built-in classic SEO
  11. Customised website design based on your brand
  12. Responsive format for mobile and tablet
  13. Animated image slideshow 
  14. Social media integration 
  15. Enquiry forms 
  16. Formatting of pages (6 pages)
Source code

100% of source code delivered to you

FAQs

What are the benefits of multilingual websites?

Generally speaking, optimised multilingual websites rank higher on search engine results as they will cause your site to be treated as “more established”. Search engines like Google and Baidu (Chinese) will get your website indexed in each region of your target market. It also builds trust easily with customers. More importantly, it can multiply your market share without breaking your budget. For example, adding Chinese language options to your site could potentially expose your business to 700 million Chinese online buyers. We offer a cost-effective multilingual website solution to save you money in the long run while bringing you global success.

What search engines do you need to target?

For countries where Google is not the preferred search engine, such as China (Baidu), we have the expertise to tailor your approach for these search engines so you receive optimal results across all target markets. 

What domain names should you choose for your multilingual websites?

Country-code top-level domains or Generic Top-Level Domains should be used. Choosing a country-specific domain (such as .au) can give you SEO benefits for the country you are targeting. Users are more likely to purchase from their own country-code top-level domains, but it can also stand alone. However, it is costly and time consuming to have different domain names for each language; it can also multiply the SEO work. 

Generic Top-Level Domains (such as .com or .org) are for companies that have a long-term global strategy. For each language, you can choose to have a subdomain (zh.mysite.com) or sub-directories (mysite.com/zh). This method is great for a large website or when your time or resources are limited. However, this method cannot be used when you need to host different languages on different servers

If you’re targeting one country but using different languages, then your solution is to have country-specific domains with subdirectories for different languages. 

Using subdirectories is my preferred choice as it is easy to read and requires very little maintenance. 

Can you target a specific country if you use generic domain names (such as .com)?

 Yes, you can. We can help you set up your targeted country using Google webmaster tools. 

Where should I host my website?

Google has changed its policy on this matter in recent years, placing less importance on the location of your server. However, it is the best practice to place your site close to where your users are. 

How do you achieve the best results for multilingual content optimisation? 

In addition to providing a professional translation of your content on the page, we will also make sure that the following elements on the page, which may not be visible to website users, are also translated or interpreted for the target language: the title of the page, meta tags, description of the page, keywords for search engines, headings, image captions, image tags, linking tags, etc. 

Will my multilingual site be punished for using duplicate content? 

It’s a common problem with multilingual websites when multiple sites share the same content. Google will not know exactly which one to rank higher. The good news is that we will use tag rel=“alternate” to successfully avoid the issue.

Can you use auto-translation for your multilingual website?

You can, but you will not get the result you want. As a native Chinese speaker, reading the auto-translation from an English site will cause a lot of misunderstandings and frustration. To be honest, even through professional translation services, your messages can still be diluted by a lack of culture integration. The best solution is to have someone localise your marketing messages and carefully consider cultural needs. 

Auto-translation can also potentially hurt your Google ranking.

How should I choose a domain name?

Keep it short and simple. It should be understandable for speakers of your second website language. When you can, include a keyword or two for the purpose of a better SEO result.

Which content management system should I use and why?

Joomla! This is one of the most powerful Open Source CMS and has the best support for a multilingual website. It also offers the best platform to develop sites that meet all SEO requirements.

Can I update my own website?

Yes, you can easily update your website through a straightforward content editor. You will have an account that allows you to access the website articles.  

What is the best way to prepare your website content?

Content is the key for website success. You need to understand your target market and have their concerns in minds when you write. Never write long articles that are too hard or technical to read. Use bullet points and pictures to convey your idea concisely, and use a logical structure to guide users to find what they need easily and without confusion. 

Sometimes what you want to write is not the same as what users will be interested in. Be wise in your content choices!